Deprecated: Hook custom_css_loaded is deprecated since version jetpack-13.5! Use WordPress Custom CSS instead. لا يدعم Jetpack بعد الآن CSS المخصصة. اقرأ وثائق ووردبريس.أورج للتعرُّف على كيفية تطبيق الأنماط المخصصة على موقعك: https://wordpress.org/documentation/article/styles-overview/#applying-custom-css in /home/u888600242/domains/ilhyh.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6085

Deprecated: الوظيفة is_staging_site أصبحت مهجورة منذُ الإصدار 3.3.0! استخدم الوظيفة الآتية in_safe_mode بدلاً عن السابقة. in /home/u888600242/domains/ilhyh.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6085
ليرة دينار ريال كلها تسميات أجنبية شاهد من اين جاءت التسمية - لحن الحياة
Deprecated: الوظيفة is_staging_site أصبحت مهجورة منذُ الإصدار 3.3.0! استخدم الوظيفة الآتية in_safe_mode بدلاً عن السابقة. in /home/u888600242/domains/ilhyh.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6085

ليرة دينار ريال كلها تسميات أجنبية شاهد من اين جاءت التسمية

ترجع جميع اسماء العملات العربية المتداولة الى اصول وتسميات اجنبية غير عربية، وإن كان بعضها قد جرى تعريبه قبل الاسلام وورد ذكره في القرآن الكريم.

الدينار: كلمة ذات جذر لاتيني Denarius مأخوذة من لفظة DENI وتعني باللاتينية العدد عشرة ولقد عرف العرب الدينار الروماني والبيزنطي منذ ما قبل الاسلام وتعاملوا بهما.

الدرهم: أصل الكلمة فارسية «درَمْ» بكسر الدال وفتح الراء، والدرهم كخامة هو من الفضة، وأضاف العرب حرف الهاء قبل الميم وذلك للتخفيف وقيل إن أصل الكلمة يوناني- لاتيني «دراخما» أو «دراهما» وهي اسم العملة الحديثة لليونان.

إقرأ أيضاً ⇐ أقوى أفلام الرعب لعامي 2017 و 2018

الجنيه: في القرن التاسع عشر وسَّعَت بريطانيا تنقيباتها عن الذهب في غينينا GUINEA فاستخرجت كميات كبيرة منه وسكّت من هذا المعدن عملة عُر.فَت بالذَهَب «الغيني»، واصبح الاسم في اللغة العربية «جنيه».

الريال: هو في الاصل نقد فضي اسباني، واشتهر باسم الريال أي «المَلَكي».

الليرة: أصل الكلمة «ليرا» وجمعها «ليرات»، وهي مشتقّة من الايطالية، وهي «وحدة» عملة كانت قد اصدرتها جمهورية البندقية في مطالع عصر النهضة في اوروبا.

القرش: التسمية جاءت من اللغة الالمانية Grocher او من الايطالية غروسيرو…

الفلس: أصل الكلمة من اللغة اليونانية Follies ومعناها الكيس الصغير الذي كانت توضع فيه قطع النقود الصغيرة، وغالباً ما كانت تُسَكّ من معدن النحاس.

البنك: كلمة «بَنْك» ليست عربية، فهي مأخوذة من الكلمة الايطالية Banco ومعناها «الطاولة»، فقد كان التجار في القرون الوسطى يجلسون الى تلك الطاولات على ارصفة الموانئ وفي الاماكن العامة ومعهم النقود، ويقومون بعمليات صرف النقود والبيع والشراء والإقراض.

إقرأ أيضاً ⇐ معرفة من هو المتصل افضل تطبيقين

ويقال ايضاً إن كلمة «بنك» تعود في أصلها الى ايام البحث عن الذهب في الأنهار، فكلمة Bank في معناها الاساسي تعني ضفّة النهر A River’s Bank، فلقد كان الباحثون عن الذهب في الانهار ينقلون ما يجدونه من هذا المعدن مع أحد افراد عائلتهم ليضعها على «الضفّة» ثم البقاء بجانبها لحمايتها في المكان الآمن، ولهذا كان الباحث المنقّب الواقف في وسط مياه النهر يقول جملة شائعة في ذلك الزمان:

I Have On The Bank A Little Bit Of Gold….
ويقول احد الباحثين المؤرخين للنقود «ويزرفورد»: إن الفقراء سوف يستخدمون النقود بشكل متزايد في عملياتهم المالية اليومية، في حين سيزيد اعتماد الطبقات الثرية على الاشكال الالكترونية للنقود مثل «البطاقات الذكية» والتحويلات المالية عبر الانترنت، اي أن الفقراء سوف تصبح جيوبهم مملوءة بالنقود في حين أن جيوب الأثرياء ستكون خالية!!

تغمرنا السعادة برؤية تعليقاتكم .... اترك رد